Tradução em português

Nantes et Jules Verne
-La Jangada de Jules Verne
-Impasse de La Jangada

Le bateau "jangada"
-Qu'est ce qu'une jangada?
-Construction

Les Hommes
-Les Jangadeiros
-Chansons et Poèmes
-Romans et Films
-La pêche

Galeries
-Galerie 1
-Galerie 2
-Mucuripe 1973
-Avril 2004
-Brest 2004

L'association
-Info, Actualités
-Présentation
-Naissance du Logo

-Les tableaux de Jackie

Liens, Bibliographie
-Liens et Contacts


 

 

 

Jules Verne nait à Nantes en 1828. En 1881, il écrit, parmi "Les voyages extraordinaires", un roman intitulé "La Jangada", ce mot étant entré dans la langue française huit ans auparavant!

 

Voyons la description que Jules Verne fait, dans son roman, des bateaux sillonnant l'Amazonie:
"Ces embarcations étaient des « ubas », sorte de pirogues faites d’un tronc creusé au feu et à la hache, pointues et légères de l’avant, lourdes et arrondies de l’arrière, pouvant porter de un à douze rameurs, et prendre jusqu’à trois ou quatre tonneaux de marchandises ; des « égariteas », grossièrement construites, largement façonnées, recouvertes en partie dans leur milieu d’un toit de feuillage, qui laisse libre en abord une coursive sur laquelle se placent les pagayeurs ; des « jangadas », sorte de radeaux informes, actionnés par une voile triangulaire et supportant la cabane de paillis, qui sert de maison flottante à l’Indien et à sa famille".

A part la voile triangulaire, cette description ressemble beaucoup aux gabarres que Jules Verne a sûrement vues dans sa jeunesse voguer sur la Loire! En voici une photo:

Dans son roman, il décrit ensuite la construction "d'un énorme train,- que serait une de ces jangadas ou radeaux du fleuve, à laquelle on donnerait les dimensions d’un îlot", utilisé par ses héros pour descendre l'Amazonie.

La jangada de Jules Verne est constituée de troncs liés ensemble par des lianes piaçaba suivant les mêmes techniques des indigènes sur leurs jangadas traditionnelles. Mais loin des jangadas maritimes de 8m, son radeau mesure 1000 pieds de longueur et 60 de large! A l'arrière ont été installés une maison de maître bourgeoisement meublée avec 5 chambres, véranda et jardin, des baraquements destinés au logement de 40 indiens et 40 noirs, des magasins remplis jusqu'à la gorge, au milieu une chapelle et un presbytère et à l'avant, un poste de pilotage.

Bref, un village flottant ! Il est vrai qu'une des définitions du mot jangada en portugais est un train de bois flottant.

...Et à la fin de son roman, la Jangada arrive en fanfare à Belem...un nom brésilien bien connu des Nantais!...

(Textes complets du roman "La jangada"... voir page "romans")


Inspirations de Jules Verne:

Les romans de Jules Verne sur le Brésil sont rares mais par contre la description dans "La Jangada" des ressources de l'Amazonie, des mœurs locales est assez riche. On peut se demander d'où proviennent l'inspiration et la documentation qui ont permis l'écriture d'un tel roman.

En 1843 un Péruvien José Manuel Valdez y Palacios , pour raisons politiques, est forcé à fuir le Pérou et se réfugie au Brésil. Il relate dans un livre "Viagem da cidade do Cuzco a de Belem do Grão Para" (fichier pdf) écrit en portugais et édité en 1844-46 à Rio de Janeiro, son voyage de Cuzco jusqu'à Belem en suivant en radeau le cours de l'Amazone. (désolé, le livre, édité par la bibliothèque Nationale du Pérou, n'existe qu'en espagnol!).

Dans le roman "La Jangada", édité en 1881, un des héros s'appelle Manoel Valdez, est brésilien et la jangada descend jusqu'à Belem du Pará. Il existe en effet beaucoup de similitudes.

Comment Jules Verne a-t-il eu connaissance de ce récit écrit seulement en portugais ? (Il n'a été traduit en espagnol qu'en 1971).
En 1850, José Manuel Valdez aurait fait des études à Paris. La même année, dans la même ville, Jules Verne passe sa thèse de droit. Se seraient-ils rencontrés ?
Une bonne partie du récit de José Manuel Valdez est introuvable...Des recherches restent à faire...


 

Une étude intéressante du professeur Amayo Enrique de l'université de São Paulo: "L'Amazone et le Pacifique dans LA JANGADA de Jules Verne. Une vision eurocentrique. Le romancier français a-t-il eu connaissance des écrits du péruvien Valdez y Palacios?" (fichier pdf) ( en espagnol seulement, ...pour le moment!)


Haut de la page